<object id="ypnc2"><em id="ypnc2"></em></object>
  • <code id="ypnc2"></code>

      1. <code id="ypnc2"></code>
        <code id="ypnc2"></code>
          <code id="ypnc2"></code><strike id="ypnc2"></strike>

          <code id="ypnc2"></code>
            <object id="ypnc2"></object>

            英語家園

             找回密碼
             注冊

            QQ登錄

            只需一步,快速開始

            掃描二維碼登錄本站

            快速提高英語水平本廣告位招租

            社區廣播臺

            查看: 791|回復: 0
            打印 上一主題 下一主題
            收起左側

            【BBC】Buyer’s remorse 買家懊悔

            [復制鏈接]

            匯報天數: 731 天

            連續匯報: 176 天

            [LV.9]以壇為家II

            跳轉到指定樓層
            1F
            發表于 2019-10-4 13:38:50 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
            BBC Learning English 英語教學

            地道英語

            Buyer’s remorse 買家懊悔


            內容簡介

            你是否曾經買過一件昂貴的東西,買的時候非常喜歡,買過后就無比后悔呢?別擔心,并不是只有你這樣。這不,Neil 和你一樣,在買了一雙價格不菲的鞋子后,著實體會了一把 “buyer’s remorse” 的感覺。聽菲菲和 Neil 的對話,學習 “buyer’s remorse” 的意思和用法。

            文字稿

            Feifei
            Hi Neil. 腳上這雙新鞋很不錯嘛!

            Neil
            Really, Feifei? I’m not so sure about them.

            Feifei
            They look cool. 橙色的鞋很有個性!

            Neil
            You’re just being nice. I’ve decided buying orange shoes was a bad move. I look stupid.

            Feifei
            Were they expensive?

            Neil
            Very expensive.

            Feifei
            Oh, you know what? I think you’re suffering from buyer’s remorse!

            Neil
            I suppose I do regret buying them.

            Feifei
            “Buyer’s remorse” 就是這集 “地道英語” 節目中要教給大家的表達。“Buyer’s remorse” 的字面意思是 “買家懊悔”,它被用來描述一種特殊的遺憾、后悔的情緒。這種情緒通常在有大筆支出時出現,比如購買了房子、車之后,認為自己做了一個錯誤的決定,從而有了 “buyer’s remorse” 買家懊悔情緒。

            Neil
            Yes, that sounds right! Have you ever felt it?

            Feifei
            Yes, after I bought my new bike. Thankfully, the feeling passed. I love my bike now. Listen to these examples.

            Examples
            A: I made a terrible decision buying this house. It’s in a bad location and it needs a lot of repairs. What was I thinking?
            B: Sounds like buyer’s remorse, my friend. Relax. The repairs aren’t serious and it only takes five minutes to get to the train station.

            A: Lovely new car!
            B: Thanks, but I’m feeling terrible buyer’s remorse right now. It was so expensive. What if I lose my job?

            A: Why did I order lobster soup? Your potato soup was half the price, and it’s tastier.
            B: I know the feeling – I always order the wrong thing and then get some serious buyer’s remorse. Let’s share.

            Feifei
            你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節目。在這集節目里,我們教給大家的表達是 “buyer’s remorse”。So, Neil. Are you feeling any better now?

            Neil
            You know, the funny thing is, I bought these shoes to cheer myself up!

            Feifei
            Oh, a bit of retail therapy, was it? Buying something to make yourself feel happier. It doesn’t always work!

            Neil
            Sadly not.

            Feifei
            Hey, aren’t they running shoes?

            Neil
            Yes.

            Feifei
            Well, how about this for a crazy idea: go for a run in them! That will make you feel better.

            Neil
            You’re probably right, as always, Feifei!

            Feifei
            And by the way, I do think they look great. Orange suits you.

            Neil
            Oh, thanks. I guess they are pretty… unique.

            Both
            Bye.

            Copyright © 2019

            上一篇:【BBC】Freecycle 免費捐贈閑置物品
            下一篇:【BBC】Buzzkill 掃興的人/事
            您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

            本版積分規則

            隨便看看 精彩圖片 帖子導讀 聯系管理
            快速回復 返回頂部 返回列表
            维多利亚街